María e Dolores*
Ervas e voz coroam ritual da vida com força da ‘la curandera, la bruja’
Publicado
emEla era uma xamã de um povo indígena do sul do México. Seu nome era María Sabina. Tornara-se nacional e internacionalmente conhecida por seu uso ritual de cogumelos – as “crianças sagradas”, ela os chamava – para aliviar enfermidades e entrar em comunhão com os deuses.
As mulheres da aldeia a chamavam carinhosamente de Maria, la curandera; em contrapartida, muitos homens, que viam em seus ensinamentos e suas cerimônias com as mulheres instrumentos que iam esgarçando o jugo patriarcal, referiam-se a ela, com desprezo e rancor, como María, la bruja.
Um dia, uma jovem de uns 16 anos foi levada à presença de María. Chamava-se Dolores. Era uma adolescente magra, de olhos enormes e fundos. A mãe informou:
– A pobrezinha quase não come, não fala, nem mesmo chora. Apenas sofre. Ajude-a, por favor!
– É mal de amor” – afirmaram as anciãs da aldeia, experientes.
“Talvez seja, mas há outros problemas, mais graves” – contrapôs María para si mesma.
A cerimônia foi marcada para a primeira noite de lua cheia. Duas mulheres, auxiliares de María, ficaram encarregadas de conduzir Dolores à clareira em meio à mata, onde a curandeira já estaria, para realizar o ritual. Dessa vez, as “crianças sagradas” não seriam necessárias; apenas folhas, ervas e muita magia feminina.
Ao chegar, as quatro mulheres acenderam uma fogueira, despiram-se e começaram a mover-se lentamente, em círculo, em redor do fogo, enquanto se ouviam as palavras poderosas de María Sabina:
– Cura-te, filhinha, da dor com a luz do sol e os raios da lua. Cura-te da dor com o som do rio e da cascata, com o vaivém do mar e o alarido das aves.
A anciã silenciou por um momento, mostrou algumas ervas e folhas a Dolores, entregou-as às auxiliares para que preparassem uma infusão e prosseguiu:
– Cura-te, minha menina, com as folhas da hortelã-pimenta, com a amargosa e o eucalipto. Adoça com alecrim e camomila. Adiciona um grão de cacau e um toque de canela. Coloca amor no chá, em vez de açúcar, e toma-o olhando para as estrelas.
A jovem obedeceu. A cada gole, suas feições se suavizavam.
– Cura-te, filhinha, com o amor mais bonito – continuou a curandeira. – Joga tuas dores no fogo; que se tornem pó todas as dores, que as queime o fogo e venham novas flores.
O corpo de Dolores estremeceu, como que sacudido pela tempestade. Começou a chorar baixinho.
María concluiu o ritual.
– Cura-te, filhinha, com os beijos que te sopra o vento e os abraços da chuva. Cura-te com o amor mais bonito e recorda sempre, tu és o remédio.
Nesse momento, alguns homens cercaram a clareira, trazendo armas de caça. Tinham instruções para matar a bruxa e poupar a jovem, que era filha de um homem poderoso e temido; mas estavam bêbados, tinham bebido pesado para ganhar coragem e executar o crime. Resultado, os covardes atingiram todas as mulheres indiscriminadamente, e em especial Dolores, que caiu no chão.
Enquanto os homens fugiam, Maria correu para ela e a sacudiu com força.
– Cura-te, filhinha, repartindo a dor dos disparos com as outras mulheres, tuas irmãs! – exclamou em um tom de urgência.
A jovem recuperou os sentidos. As feições de María registravam as novas dores que haviam invadido seu corpo.
O ritual se repetiu com as outras duas mulheres, que haviam escapado quase ilesas dos tiros. E retornaram à aldeia, todas feridas, todas sentindo fortes dores causadas pelos ferimentos, reais ou transplantados por magia, mas todas vivas.
Na manhã seguinte, cinco homens, todos eles marginais conhecidos, deixaram para sempre a aldeia. Os mandantes ficaram, enfrentando o desprezo silencioso e ostensivo da população local.
*Conto baseado no texto Consejo de María Sabina, indígena, poeta, mexicana.