Primeiro Mundo ironiza o Brasil da Copa. Fuleco, o mascote, vira ânus
Publicado
emO Brasil está na ‘boca do mundo’. E não é para menos. Afinal, em poucos dias começa a desembarcar por aqui gente de toda origem, para fazer valer sua paixão pelo futebol. É aí que surgem os pontos negativos – e eventualmente, mesmo porque raros, os positivos.
O que se diz lá fora é de fazer rir. Porque além de samba, carnaval e futebol, que normalmente caracterizam o Brasil, os problemas de organização do Mundial, violência e preocupação com doenças são principais assuntos da imprensa estrangeira.
Os exemplos são muitos, listados pelo Terra e transcritos a seguir:
Um mascote fedorento – O Jornal alemão Die Welt se equivocou e disse que o mascote da Copa, Fuleco, significava “ânus” na “linguagem popular do Brasil”. A notícia virou piada na internet
Pelada com armas – O site da TV árabe Al Jazeera fez uma matéria sobre um torneio amador na favela Vila Aliança, com traficantes jogando com armas nas costas
País dos atrasos – O jornal italiano Corriere della Sera deu ao Brasil o título mundial de atrasos pela demora nas obras para a Copa do Mundo
O dedinho da Fifa – A federação internacional deu vários puxões de orelha no Brasil, e fez um alerta para os turistas que vem ao país-sede do Mundial: “não é a Alemanha”
Os hermanos – Os vizinhos sul-americanos, a exemplo dos uruguaios, recomendam aos cidadãos vacina, água engarrafada e sexo seguro
Fantasma da polio – A Colômbia também recomenda que adultos que vierem ao Brasil se vacinem contra poliomielite
País violento – O jornal Daily Mail apontou que os ingleses estão apavorados com a qualidade de segurança oferecida na Copa
Temor chucrute – O governo alemão teme por segurança e greve de PM em Salvador, sede da seleção
A vez da vacina – A Organização Mundial da Saúde alerta torcedores estrangeiros a se vacinarem contra rubéola e sarampo
Lembrando Ana Maria – O jornal inglês Daily Mail recomenda uso de biquínis pequenos para as mulheres se adaptarem ao Brasil